![]() |
©Cartier Bresson | Srinagar, Kashmir | 1948 |
Gelassen schau ich diesen Himmel an.
Natur. Natürlich fallen mir Vergleiche ein.
Ein Alpenveilchentöpfchen könnt es sein
was hochhinaus am Horizont erglüht.
Es ist mir trotzdem kalt. Die Wiesen weiß
vereist. Die Sonne schwach. Auf Autodach
fiel Schnee und auf die Felder fallen
strenge Metaphern ohne Reim herein.
Die Krähen schrein. Natürlich ziehn
sie schwirren Flugs zur Stadt. Wer
keine Heimat hat schaut sich
den Himmel an.
Nesta Terra
Serena olho para este céu. Natureza.
Naturalmente as comparações vão ocorrer.
Um vaso de violetas dos Alpes podia ser
aquilo que se ergue em fogo no horizonte.
Apesar disso tenho frio. Os prados brancos
gelados. O sol fraco. No tejadilho do carro
caiu neve e sobre os campos caem
rigorosas metáforas sem rima.
As gralhas gritam. Naturalmente voam
em voo vibrante para a cidade. Quem
não tem pátria olha
para o céu.
Ulla Hahn (1988) | A sede entre os limites| Relógio D'Água | 1992 |Trad. João Barrento